期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
标题翻译浅议
下载PDF
职称材料
导出
摘要
标题翻译,缤彩纷呈。好的标题使人久久回味,甚至终生难忘。例如小说Gonewith the Wind译为《飘》,电影The Red Shoes译为《红菱艳》,Waterloo Bridge译为《魂断蓝桥》,烩炙人口,有口皆碑。但是标题翻译还有许多值得讨论的地方。
作者
张顺梅
出处
《山东外语教学》
1988年第Z1期19-22,共4页
Shandong Foreign Language Teaching
关键词
红菱艳
终生难忘
魂断蓝桥
《飘》
使人
美国影片
卡尔加里
加拿大西部
用词不当
解释性
分类号
G6 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
卫东.
混乱的印度国际电影节[J]
.世界文学,1993,0(3):307-307.
2
王丽.
赵立新:大器晚“红”的超级“声霸”[J]
.劳动保障世界,2018,0(3):76-77.
3
香宾.
低声倾诉——美国影片《教父》主题歌[J]
.北方音乐,1986(4):22-22.
4
窦娟,刘书梅.
重译的再现伦理研究——以傅东华、李美华《飘》的两部汉译本为例[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2018,16(4):64-67.
被引量:1
5
凌音.
从索诺玛到纳帕——加州葡萄酒之旅[J]
.美食,2018,0(4):52-59.
6
刘士旺.
课间谜语五例[J]
.英语辅导(初一年级),2002(1):31-31.
7
叶帆子.
陈云家风[J]
.公民与法(综合版),2018,0(3):56-58.
8
李佳.
READINGS[J]
.今日中学生(中旬)(初二),2007(3):25-25.
9
包纯志.
加拿大萨斯卡彻温省的饲草饲料生产[J]
.中国草地学报,1987,25(6):72-77.
10
蒋隽仪.
My Teacher[J]
.阅读,2017(69):37-37.
山东外语教学
1988年 第Z1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部