期刊文献+

从英汉词汇看中西文化差异

A Look at Cultural Differences between China and the West from English and Chinese Vocabularies
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的一面镜子,词汇作为意义的载体,是语言中最能体现文化的部分。无论是公开的文化还是隐蔽的文化都会在词汇上留下痕迹。笔者试图通过英汉词汇的对比,揭示英汉词汇在显性文化和隐性文化两层面所反映的中西文化差异,旨在为跨越文化障碍提供一定的参考和借鉴。
作者 肖宁宁
机构地区 山东师范大学
出处 《常州师范专科学校学报》 2003年第4期42-45,共4页
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[1]Nida,Eugene.A.Language Culture and Translating.Shanghai Foreign language Teaching Press,1993:107.
  • 2顾嘉祖.从文化结构看跨文化交际研究的重点与难点[J].外语与外语教学,2002(1):45-48. 被引量:60
  • 3[3]顾久,杨润华.大学生文化素质教育读本.贵州人民出版社,2000.
  • 4[4]霍尔.无声的语言(中文版).上海人民出版社,1991.
  • 5[6]胡文仲.英语习语与英美文化.外语教学与研究出版社.2000.
  • 6汪德华.英汉文化差异及思维方式[J].西安外国语学院学报,2002,10(3):42-44. 被引量:35
  • 7[8]刑福义.文化语言学.湖北教育出版社,1990.
  • 8[9]厦门大学外文系.综合英语成语词典.福建人民出版社,1985.

二级参考文献7

  • 1秦洪武.翻译中的句法异化与归化[J].外语教学与研究,2000,32(5):368-373. 被引量:80
  • 2徐继宁.语用原则中的文化冲突[J].山东外语教学,1998,19(2):28-31. 被引量:12
  • 3Fried, Morton H. 1959. Readings in Anthropology[M]. Binghamton, N.y.: the Vail Ballou Press.
  • 4Levi Strauss, Claude. 1958. Structural Anthropology [M].Paris: Plon.
  • 5Deely, J&... (ed). 1986. Frontiers in Semiotics[C]. Bloomington: Indiana University Press.
  • 6Gudykunst, William B. 1997. Communicating with strangers [M]. New york: The McGraw Hill Company, InC.
  • 7霍尔.无声的语言[M]中文版1991.上海:上海人民出版社,1959.

共引文献93

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部