期刊文献+

论act与code在我国法律名称英译中的适用 被引量:1

原文传递
导出
摘要 引言无论在英美法系还是大陆法系中act和code都常用来指代法律名称,与我国现行法律名称的英文译法具有重要关联。我国全国人大的立法统称为'法律',但在英译上没有选择act,而是采用了code、'...law of...'结构。[1]因此,对于act在我国法律名称英泽中能否适用,code在我国法律名称英译中的适用是否正确,笔者认为有必要进行分析和探讨。
出处 《社会中的法理》 2017年第1期134-147,共14页 Jurisprudence in Society
关键词 ACT 英译中
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部