摘要
翻译是一个复杂的思维过程,要帮助翻译者逐渐的形成科学的翻译能力,就需要在日常的翻译教学过程当中,帮助翻译者逐渐的形成科学的翻译思维。在认知的角度下帮助翻译者形成科学翻译思维,需要帮助翻译者形成转换思维、具体思维与抽象思维、场景思维等翻译思维品质。因此,翻译思维和翻译教学之间的结合具有重要的价值,应该在翻译教学的实践当中加以探索,形成一种可持续发展的教学机制。
出处
《教育发展研究》
CSSCI
北大核心
2017年第S1期88-90,共3页
Research in Educational Development
基金
武汉东湖学院校级教研项目(2017dhsk003):"认知语言学翻译观视角下翻译教学模式探究"研究成果