期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
我国现当代译界泰斗杨宪益的杰出贡献
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《红楼梦》等大量中国古典名著的英译本多是由杨宪益翻译而成。杨宪益在牛津大学求学期间造就了深厚的英语语言文学功底。回国后,杨宪益将全部人生精力放在了翻译事业上。译著等身的他是我国现当代当之无愧的译界泰斗。
作者
刘元秀
机构地区
成都师范学院
出处
《兰台世界(上旬)》
北大核心
2014年第6期111-112,共2页
Lantai World
关键词
杨宪益
翻译
《红楼梦》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王建星.
古典文学修养在外国文学汉译过程中的作用[J]
.青年文学家,2015,0(4Z):128-128.
被引量:2
2
陈智.
科技论文编、写与古典诗词[J]
.编辑之友,2002(2):54-55.
3
高伟华.
翻译过程中专有名词的意境化处理[J]
.云南电大学报,2010,12(4):49-51.
4
《梅花与宫闱佳丽——中国诗选译随谈》[J]
.读书,2009(12):136-136.
5
侯文帅.
求美不辞其小,求真不畏其艰——冰心译事人生[J]
.黑龙江教育学院学报,2016,35(12):88-90.
6
刘瑞敏.
探究大学语文教学如何与人文素质培养结合[J]
.才智,2015,0(34):159-159.
7
张磊.
英语电影片名的翻译策略及方法[J]
.边疆经济与文化,2012(3):137-138.
被引量:1
8
赵丹.
莫言《生死疲劳》英译本的翻译叙事分析[J]
.短篇小说(原创版),2013(12X):23-24.
被引量:2
9
洪丹虹.
浅谈音乐风格对英汉歌曲翻译的制约[J]
.太原城市职业技术学院学报,2014(11):205-207.
10
曹明伦.
谈非文学译者的文学文化素养——从灵隐寺“咫尺西天”的英译谈起[J]
.东方翻译,2013(2):72-76.
兰台世界(上旬)
2014年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部