期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
主持人王洪涛语
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
自20世纪90年代翻译研究发生'社会学转向'以来,社会翻译学(也有人称为翻译社会学)所引领的社会学路径翻译研究至今已走过20多年历程,并已'逐渐发展成为翻译研究领域的一个重要研究维度'(傅敬民语)。20多年来,中西方学者运用布尔迪厄、卢曼、拉图尔等人的社会学理论,从微观、中观、宏观等层面对各种社会翻译现象进行广泛探索,发表了大量论著。
作者
王洪涛
机构地区
不详
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2019年第2期1-1,共1页
Shanghai Journal of Translators
关键词
社会翻译学
布尔迪厄
翻译社会学
拉图尔
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
10
同被引文献
8
1
邵璐.
翻译社会学的迷思——布迪厄场域理论释解[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),2011,33(3):124-130.
被引量:85
2
邵璐.
Bourdieu社会学视角下的重释中国近代翻译史——以并世译才严复、林纾为例[J]
.中国外语,2012,9(1):77-83.
被引量:24
3
高方,贾平凹.
“眼光只盯着自己,那怎么走向世界?”——贾平凹先生访谈录[J]
.中国翻译,2015,36(4):55-58.
被引量:21
4
臧小艳.
陕西文学的海外传播之路——以贾平凹为例[J]
.小说评论,2017(3):135-141.
被引量:8
5
冯正斌,师新民.
贾平凹作品英译及其研究综述[J]
.外语学刊,2018,0(5):8-13.
被引量:11
6
闫海田.
中国民族经验的世界经典性认同——贾平凹海外接受个案考察[J]
.当代作家评论,2019(3):180-191.
被引量:9
7
汪宝荣.
中国文学译介与传播行动者网络模式--以西方商业出版社为中心[J]
.解放军外国语学院学报,2020,43(2):34-42.
被引量:23
8
姜智芹.
中国文学对外传播与中国形象的变迁[J]
.当代外语研究,2019(1):106-117.
被引量:4
引证文献
1
1
邵璐,于金权.
走出沉寂的贾平凹作品英译:社会学视域下的翻译行为者角色[J]
.当代外语研究,2021(6):89-97.
被引量:10
二级引证文献
10
1
郝亚茸,何妍.
陕西当代文学的海外传播与影响研究[J]
.文化创新比较研究,2022,6(9):30-33.
2
冯正斌,李培宁.
2021年中国翻译研究回顾:基于CSSCI期刊的考察[J]
.译苑新谭,2022,3(2):81-90.
3
何梦丽,余承法.
中国社会翻译学研究现状及反思——以“中国社会翻译学学科建设”高层论坛为中心[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2022,23(6):16-20.
被引量:2
4
冯丽君.
贾平凹作品英译研究可视化分析(1999—2021)[J]
.西安外国语大学学报,2022,30(4):92-96.
被引量:1
5
吴浩然,郑春光.
社会翻译学视角下民族文学对外传播——以《百年血脉》为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(17):170-176.
6
邵璐.
探析中国当代文学的国际传播——以茅盾文学奖获奖作品英译为例[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),2023,31(9):1-15.
被引量:3
7
靳风华.
法兰西语境下贾平凹作品的译介与研究[J]
.小说评论,2023(4):47-54.
8
焦育玲.
社会翻译学视角下《废都》英译版的副文本分析[J]
.榆林学院学报,2023,33(6):90-96.
9
古志鸿,唐杰.
贾平凹《废都》葛译本的乡土语言模因英译策略研究[J]
.哈尔滨学院学报,2023,44(12):109-112.
10
邵璐,李伟超.
文本内外:《钟鼓楼》英译传播多元行为者之“众声”研究[J]
.外国语文,2024,40(4):118-129.
被引量:1
1
谭楠.
从翻译社会学视角谈名片翻译[J]
.校园英语,2019,0(15):237-238.
2
武光军.
近二十年(1998-2017)西方翻译社会学研究:回顾与展望[J]
.上海翻译,2019(2):7-13.
被引量:6
3
王洪涛,王小文,伊夫·甘比尔.
社会翻译学的学科基础理论与未来发展空间——Yves Gambier教授访谈录[J]
.上海翻译,2019,0(2):21-26.
被引量:5
4
蔡泳.
“控烟立法与政策研究”专栏导读[J]
.健康教育与健康促进,2019,14(3):191-191.
被引量:2
5
李伟.
翻译社会学研究的新视角——《公共领域翻译》述评[J]
.当代外语研究,2019(2):116-121.
被引量:3
6
江卫华,蔡仲.
风险概念之演变——从贝克到拉图尔[J]
.自然辩证法通讯,2019,0(5):103-109.
被引量:3
7
周领顺.
译者行为研究十周年:回顾与前瞻——兼评“全国首届‘译者行为研究’高层论坛”[J]
.北京第二外国语学院学报,2019,41(2):20-34.
被引量:37
8
无.
“武陵山片区研究”专栏征稿启事[J]
.吉首大学学报(自然科学版),2019,40(3):96-96.
9
陈水平.
翻译系统论的社会学溯源及其局限性分析[J]
.亚太跨学科翻译研究,2017(1):32-41.
被引量:1
10
李少君.
主持人语[J]
.新文学评论,2013(3):105-105.
上海翻译
2019年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部