期刊文献+

语词翻译对汉语发展的滋养价值 被引量:2

The Nourishing Power of Word Translation for the Development of Chinese Language
原文传递
导出
摘要 翻译的重要价值之一是促进不同语言之间的交流与互补,而语词翻译对语言间的互惠有举足轻重的作用。以英语为代表的外来语词翻译,对于汉语发展的价值主要体现在两方面:在表达内容上增加汉语的丰富性;在表达方法上增强汉语的严谨性。然而,外来语词中能丰富汉语表达、助力提升汉语理性的元素常常未被有效译出。翻译外来语词时,译者需保持差异认同感,注意保留可促进目的语语言系统完善的异质;如若汉语中的现有词汇无法准确翻译外来语词,译者可借鉴学界对专业词汇的翻译,创新合成语素,从而形成新的汉语词汇。翻译应努力将他国语言文字中对汉语有价值的精华吸收过来,助力本国语言的发展臻于完美。
作者 王世钰 WANG Shi-yu
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第2期56-61,共6页 Shanghai Journal of Translators
基金 上海第二工业大学"外国语言文学学科"(XXKPY1605)重点学科培育建设的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献140

共引文献1335

同被引文献37

引证文献2

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部