期刊文献+

语言产业视阈下翻译技术商业伦理的基本原则 被引量:16

Basic Principles of Translation Technology Business Ethics in Language Service Industry
原文传递
导出
摘要 人工智能时代下,语言服务产业发展如火如荼。以机器翻译为代表的翻译技术在算法、数据和需求的推动下不断涌现出新的产品形态和应用场景。遵循翻译技术商业伦理是翻译技术企业健康发展和顺利有序开展翻译技术推广和普及的基础。翻译技术商业伦理研究的核心问题是如何确立和遵循合理的翻译技术商业伦理基本原则。本文在语言服务产业视阈下,以商业伦理学作为理论指导,以商业伦理的基本原则为参照,对典型的翻译技术企业不道德行为进行分析,定义了翻译技术商业伦理,提出翻译技术伦理的基本原则及应用方法。
作者 韩林涛 HAN Lin-tao
机构地区 北京语言大学
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第5期52-57,共6页 Shanghai Journal of Translators
基金 “北京语言大学青年英才培养计划”和“北京语言大学梧桐创新平台项目”(中央高校基本科研业务费专项资金)(编号:16PT02)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献102

  • 1王华树,冷冰冰,崔启亮.信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J].上海翻译,2013(1):7-13. 被引量:57
  • 2李宇明.提升国家语言能力的若干思考[J].南开语言学刊,2011(1):1-8. 被引量:167
  • 3张南军.翻译服务标准化对产业发展的意义及趋势[J].上海翻译,2006(4):78-80. 被引量:14
  • 4崔启亮.翻译行业与市场概述[Z/OL].(2010)[2010-12-1].http://wenku.baidu.com/view/c6blc3c52cc58bd63186bddc.html.
  • 5王金铨.中国学习者汉译英机助评分模型的构建[D].北京:北京外国语大学.2008.
  • 6Keiran J. Dunne and Elena S. Dunne. Translation and Localiza- tion Project Management, John Benjamins Publishing Compa- ny. 2011.
  • 7Common Sense Advisory. Facts and Figures. http ://www. com- tnonsenseadvisory, com/Resources/FactsandFigures, aspx, 2013 -4-4.
  • 8刘和平,温韫.职业翻译与翻译职业.北京:外语教学与研究出版社,2011,209-210.
  • 9Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London/Toronto/ Sydney/Tokyo: Prentice-Hall, 1988, 95.
  • 10Cronin, Michael. Translation and Globalization. London: Roul- tledge, 2003.

共引文献154

同被引文献195

二级引证文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部