期刊文献+

留学生以“象”代“像”偏误分析——兼议“象”和“像”的分合 被引量:2

The error analysis of “象”and “像”
下载PDF
导出
摘要 本文详细分析了留学生在书写时常常用"象"代替"像"的原因,指出这种替代既有教师或教材的误导,也有汉字自身的问题.文章还从规范化的原则、汉字的系统性以及认知等方面建议对"象"和"像"的分工作一些必要的调整。 This paper analyzes in detail the reason that the foreigner students ofter write “象” instead of “像”, and points out it’s very necessary to adjust the function of “象” and “像”from the viewpoint of principles of normalization and recognition.
作者 杨德峰
出处 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2003年第4期46-48,共3页 Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词 “象” “像” 留学生 规范化 汉字 使用 error analysis misleading normalizition recognition
  • 相关文献

参考文献3

共引文献5

同被引文献43

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部