摘要
圣经对英国文学的影响无处不在。在古盎格鲁-撒克逊时期,文学藉引用圣经宣扬基督教。圣经故事及其翻译被用来教育、引导大众,也供人们消遣娱乐,以便营造一个和谐社会。在中古英国,圣经是权威的代言,也是维护受教育者权力和宗教等级秩序的工具。圣经故事通过表演、歌唱、布道、讲述而得到传播。时至欧洲宗教改革和文艺复兴时期,圣经被译成各种方言。一些圣经用语进入大众的演讲、论述中,超出圣经文本的各种释读、理解也成为可能,从而出现了在文学中对圣经解读的论战。最后一个阶段是从大约公元1850年至今,受欧洲启蒙运动及理性主义的影响,圣经的文学阐释受到了挑战。圣经中的人物、故事、思想以各种形式被运用到文学作品中,有时会使读者产生共鸣,有时则会引出一些不同的思想。
出处
《圣经文学研究》
2013年第1期219-238,共20页
Journal for the Study of Biblical Literature