期刊文献+

编后记

AFTERWORD
下载PDF
导出
摘要 本辑的首要栏目是'中国语境中的圣经阅读',从中可见本刊编者彰显中国特色圣经文学研究的迫切祈愿。众所周知,最早的完整版汉语圣经是1823年印刷出版于马六甲英华书院的'马礼逊-米怜译本',其译事被称为'人类胆敢做过的事中最为艰巨的一件,而且是在最令人沮丧和心碎的情况之下'去实施。然而,对这一首创性圣经译本的深度剖析却非常鲜见。
出处 《圣经文学研究》 2019年第2期335-337,共3页 Journal for the Study of Biblical Literature
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部