期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
陈叙一 上译厂的领路人
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
配音代表作·《匹克威克外传》·《偷自行车的人》·《王子复仇记》·《孤星血泪》·《雾都孤儿》·《简·爱》陈叙一是上海电影译制厂的创始人.上海解放后,陈叙一被指定为上影厂翻译片组组长,并完成了上海译制的第一部外国影片——苏联故事片《团的儿子》。上海电影译制厂正式成立后,陈叙一先后任副厂长,厂长,一直肩负着译制片创作生产的领导工作,三十多年间,译制了三十多个国家的五百多部故事片。
出处
《东方电影》
2009年第11期98-98,共1页
East Movie
关键词
上海电影译制厂
匹克威克外传
外国影片
雾都孤儿
《简·爱》
孤星血泪
王子复仇记
配音演员
领导工
分类号
K825.78 [历史地理—历史学]
J955 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
1
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1156
引证文献
1
1
刘晶晶.
归化和异化视角下《尼罗河上的惨案》配音与字幕版的比较研究[J]
.大众文艺(学术版),2021(6):143-144.
1
孙渝烽.
陈叙一,上海电影译制厂的奠基人[J]
.上海采风,2013(5):31-37.
被引量:1
2
西涢.
拉着凯娜向光明走去——观看英国故事片《孤星血泪》后感[J]
.家庭影院技术,2006(11):81-81.
3
好运.
经典译制片海报收藏潜力大[J]
.理财周刊,2006(6):94-95.
4
蒯乐昊,姚岚.
上海电影译制厂记忆之中最美的声音[J]
.南方人物周刊,2010(37):32-33.
5
广播电影电视部1991年优秀影片 奖获奖名单[J]
.电影,1992(5):3-4.
6
顾育豹.
说中国话的“阿崎婆”如今在哪里?[J]
.山西老年,1994,0(2):26-26.
7
曹雷.
对陈叙一厂长最后一部译作的指正[J]
.档案春秋,2010(2):55-55.
8
kingziki,朱庭.
苏秀:《峰华毕叙》即将面世[J]
.东方电影,2007,0(12):51-53.
9
邱岳峰 以“神”取胜[J]
.东方电影,2009,0(11):98-98.
10
杨兆民.
我国上映过哪些奥斯卡奖影片(上)[J]
.电影评介,1992,0(1):29-29.
东方电影
2009年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部