摘要
土木工程专业英语翻译是一门实践性很强的课程,对于国际工程实践活动具有重要的作用和意义。鉴于目前土木工程翻译中出现的一系列不专业、不精确问题,文章进行了深刻的分析和探讨,提出了相应的建议。
Translation concerning Civil Engineering English is highly practical, which plays an important role in international engineering practice. In view of many problems such as lack of accuracy concerning interpretation of Civil Engineering, some even completely wrong, the paper analyzes the issue profoundly and puts forward some suggestions to solve them.
出处
《湖北水利水电职业技术学院学报》
2018年第1期12-14,共3页
Journal of Hubei Water Resources Technical College
关键词
土木工程
专业英语
翻译
问题
探讨
Civil Engineering
specialized English
translation
problem
discussion