期刊文献+

议英语商标名称的汉译策略和方法

下载PDF
导出
摘要 随着经济全球化的迅猛发展,国外商标特别是英文商标涌入我国市场,英语商标译名的成功与否直接影响到产品的销售。归化和异化则是商标名称翻译中的两个相辅相成的策略:一个是以目的语文化为归宿的手段,不妨碍疑问的通达自如;一个是以原语文化为归宿的手段,保留异域风味。本文就这方面主要探讨了音译、意译、音意结合等翻译方法,并加以举例说明。
作者 宁建庚
出处 《商情(科学教育家)》 2008年第6期163-163,共1页
  • 相关文献

二级参考文献9

共引文献232

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部