期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
主持人按语
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本期刊发的文章中,刘洪生先生对成语'东施效颦'的考辨,使人想起'橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳'的典故。同一物种由于气候、土壤等因素的变化,在不同的自然环境中难免会发生某些变异现象。类似现象在社会人文领域也常有出现。近读著名学者杨宪益先生于译著之余所写的多篇趣文,这些趣文就为我们揭示了中外文化交流史上不时发生的一些漂移变异现象。
出处
《商丘师范学院学报》
CAS
2019年第8期1-1,共1页
Journal of Shangqiu Normal University
关键词
主持人
白蛇传
杨宪益
分类号
B920 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘滢,刘磊,夏莉.
国内杨宪益研究的可视化分析[J]
.惠州学院学报,2019,0(4):13-19.
被引量:2
2
曾奕,张洁.
文学翻译如何把握归化和异化[J]
.山西青年,2019(16):289-289.
3
曹文刚,雷芳.
王际真《儒林外史》英文节译本研究[J]
.语文学刊,2019,39(4):96-100.
4
曹文刚.
世界文学视野下的王际真对《儒林外史》的翻译研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019,0(8):150-152.
被引量:1
5
刘洪生.
东施效颦“误”——解释者的权力[J]
.商丘师范学院学报,2019,0(8):10-14.
6
佘秋谨.
遗传和变异现象——相对性状[J]
.小说月刊(下半月),2018,0(11):125-125.
7
陈鸽.
“综合法”视阈下鲁迅小说的方言英译——以杨宪益和莱尔两译本为例[J]
.外语艺术教育研究,2019(2):53-58.
8
景红艳.
《红楼梦》第二十八回英文双译本之对比分析[J]
.青年文学家,2019(18):64-65.
9
张修嘉.
谈《红楼梦》翻译中不可译因素的应对[J]
.淮南师范学院学报,2019,21(3):100-104.
10
朱超.
太极拳跨学科研究述评[J]
.武术研究,2019,4(8):38-40.
被引量:1
商丘师范学院学报
2019年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部