摘要
在商业国际化的大背景下,商业广告将发挥越来越重要的作用。要在激烈的市场竞争中打响名声,提高产品的国际知名度、树立企业良好的国际形象,必须掌握商业广告翻译的语言特点:需要了解商品特点,坚持准确、简洁、创新的原则;需要了解文化差异,满足消费者的审美标准;需要巧用修辞方法,美化广告语言。
Under the background of Globalization,commercial advertising will play more and more important role.To improve product’s international reputation to make a good international image,language features of commercial advertising translation should be mastered.Characteristics of goods should be understood;accurate,concise,creative principles should be adhere to;cultural differences need to be known;consumers’ aesthetic standards should be satisfied;figures of speech can be used and advertising language should be beautified.
出处
《陕西职业技术学院学报》
2010年第1期53-55,共3页
Journal of Shaanxi Vocational & Technical College
关键词
商业广告
文化
修辞
commercial advertising
culture
rhetoric