摘要
人与自然的完美结合,不但产生了历史久远的农业文明,也产生了我们诗意的生活。魏晋时期的陶渊明,为我们设计了一个桃花源;唐代的王维,为我们描绘了一个迷人的辋川。这两位才华横溢的大诗人,都把自己向往的居住环境描画成童话的世界。在古人看来,人与自然的关系,不仅仅是物质的,同时也是精神的,换句话说,美丽的家园亦是精神的故乡。
The harmonious nature-human relation has not only created a long-established agricultural civilization and also brought us with poetic life. Poet Tao Yuanming from China’s Wei and Jing dynasties, has entertained his readers with a notion of Chinese Xanadu, a pristine village with peach blossoms. Wang Wei, a renowned poet in Tang Dynasty, depicted an enchanting paradise in his drawings named Wangchuan. Both brilliant poets described their longing environment as a charming fairyland. In their eyes, human-nature relation is both materialistic and spiritual. In another word, a beautiful homeland is also where our souls rest.
出处
《生态文明世界》
2015年第1期36-43,7,共9页
Ecological Civilization World