期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从顺应论视角谈涉外合同的翻译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
当前商务活动多样化,涉外合同的写作与翻译日益引起人们的关注,本文尝试以维索尔伦的语用顺应理论为框架,分别从语境、语言结构、动态性和顺应过程的意识程度四个维度分析涉外合同的翻译策略,以期顺应贸易发展的新形势。
作者
王娇艳
机构地区
荆楚理工学院外国语学院
出处
《山东农业工程学院学报》
2016年第10期164-165,共2页
The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
关键词
顺应论
涉外合同
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
70
参考文献
4
共引文献
285
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
宋志平,徐珺.
选择顺应论视角下的翻译错误非二元对立性分析[J]
.外语研究,2009,26(6):74-78.
被引量:11
2
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:175
3
王建国.
从语用顺应论的角度看翻译策略与方法[J]
.外语研究,2005,22(4):55-59.
被引量:103
4
李元胜.
顺应论在中国的研究综述[J]
.成都大学学报(教育科学版),2007,21(3):123-126.
被引量:35
二级参考文献
70
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
何自然,于国栋.
《语用学的理解》-Verschueren的新作评介[J]
.现代外语,1999,22(4):429-435.
被引量:312
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:927
4
刘重德.
翻译原则再议——在海峡两岸外国文学翻译研讨会上的发言[J]
.外国语,1993,16(3):31-35.
被引量:20
5
钱冠连.
《语用学:语言适应理论》——Verschueren语用学新论述评[J]
.外语教学与研究,1991,23(1):61-66.
被引量:76
6
钱冠连.
论维索尔伦的元语用选择[J]
.外国语,1990,13(4):25-30.
被引量:26
7
钱冠连.
音感召唤[J]
.外语学刊,1990(5):38-42.
被引量:38
8
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:175
9
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:945
10
刘重德.
事实胜雄辩——也谈我国传统译论的成就和译学建设的现状[J]
.外语与外语教学,2000(7):34-38.
被引量:18
共引文献
285
1
魏敏敏.
顺应论视角下英语音乐剧舞台字幕汉译策略研究[J]
.现代英语,2023(23):124-126.
2
乔小康.
顺应论视域下许渊冲《春江花月夜》英译本研究[J]
.现代英语,2020(8):103-105.
被引量:1
3
管李鑫,胡志清.
顺应论视角下《红楼梦》中的绰号翻译比较研究——基于杨宪益和大卫·霍克斯的两个英文译本[J]
.外语教育,2020(1):133-147.
4
王艳丽.
顺应论视角下高职英语精读教学的实证研究[J]
.南昌教育学院学报,2019,0(5):60-64.
5
童子雯,李思龙.
从顺应论视角看食品广告语翻译策略[J]
.大众文艺(学术版),2020(5):158-159.
6
李玲玲,李延林.
从哲罗姆翻译的《圣经》看翻译中的顺应倾向[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2009,10(2):164-165.
被引量:1
7
闫凤霞,邢雪晶,王丽萍.
翻译的顺应性研究[J]
.文教资料,2007(5):161-162.
被引量:6
8
丁艳.
翻译策略的选择对交际语境的顺应[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(2):103-104.
被引量:4
9
刘丽珍,舒奇志.
《笑》的语境顺应翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(1):16-17.
10
李莉辉.
语境顺应与《骆驼祥子》中的文化翻译[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(1):76-77.
被引量:2
1
肜蓉.
英语中涉外合同的译法浅析[J]
.中国外资,2010(16):168-168.
2
董怡.
涉外合同的汉英翻译[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2007(6):50-52.
被引量:1
3
徐德林.
论英文涉外合同的翻译[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),1999,17(2):107-110.
4
李郁,张琳.
论涉外合同英语的突破[J]
.商业研究,2003(9):174-176.
被引量:1
5
郭炎武.
涉外应用写作的文化调谐研究——以中英文化差异为例[J]
.秘书之友,2010(2):23-26.
6
孙德梅,张修枫,王璐.
浅谈涉外合同英语用语特征[J]
.青春岁月,2014,0(19):83-83.
7
薛新.
浅谈涉外合同的翻译特点[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(12).
被引量:1
8
王娇艳.
涉外经贸合同的起草与翻译[J]
.科教文汇,2007(10S):224-224.
9
李睿.
商务英语合同中名词化结构的类型分析[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(4):257-257.
被引量:4
10
刘茵.
《摩登家庭》中亲子冲突性话语的顺应性研究[J]
.甘肃高师学报,2016,21(10):38-41.
被引量:1
山东农业工程学院学报
2016年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部