期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析英汉互译中词义的不对应
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在翻译实践中,会经常遇到由于文化背景的不同,风格的差异,及修辞的运用等原因造成翻译过程中的词义不对应的现象。本文旨在从文化,风格,修辞等方面出发,探讨英汉互译过程中的词义不对应现象及其相对的解决途径。
作者
郏旭伟
机构地区
河南财政税务高等专科学校外语系
出处
《商业文化》
2011年第10X期362-362,共1页
Business Culture
关键词
英汉互译
词义
不对应
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
0
引证文献
1
1
秦羽婷,王淑妍.
英汉翻译中的词汇空缺与文化差异——以“缘分”为例[J]
.现代英语,2021(11):62-64.
1
王坤.
对大学英语听力教学的思考[J]
.民营科技,2008(9):69-69.
被引量:2
2
刘占辉,吕红梅.
如何处理英汉互译中颜色词的不对应现象[J]
.考试周刊,2012(71):98-99.
被引量:1
3
张丽杰.
简析影响英语听力理解的几个因素及解决途径[J]
.林区教学,2006(4):66-67.
4
刘佳.
修辞在英语广告中的运用[J]
.河南科技大学学报(社会科学版),2008,26(1):60-61.
5
张娅娅.
影响听力理解的几个因素及解决途径[J]
.教育现代化(电子版),2016,0(1):38-38.
6
吴丽英.
英汉词汇的不对应现象[J]
.浙江万里学院学报,2002,15(3):121-123.
7
陈琼.
高职高专英语听说教学的策略[J]
.纺织教育,2005,20(2):50-53.
8
李维秋.
《大学英语》中修辞的运用分析[J]
.牡丹江医学院学报,2002,23(3):81-83.
9
丁冠雄.
影响英语口语交际能力提高的因素及其解决途径[J]
.中外企业家,2011(1X):128-128.
被引量:4
10
牛跃辉,沈冬霞.
论“哑巴英语”的成因及其解决途径[J]
.网络财富,2008(10):252-254.
商业文化
2011年 第10X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部