期刊文献+

为革命而“新兴”

The Newly Rising Wood Engraving for Revolution
原文传递
导出
摘要 1934年,鲁迅在《木刻纪程》的小引里写道:'中国木刻图画,从唐到明,曾经有过很体面的历史。但现在的新的木刻,却和这历史不相干。新的木刻,是受了欧洲的创作木刻的影响的。创作木刻的介绍,始于‘朝花社’,那出版的《艺苑朝华》五本虽然选择印造,并不精工,且为艺术名家所不齿,却颇引起了青年学徒的注意。到1931年夏,在上海遂有了中国最初的木刻讲习会。'这段话言简意赅地讲述了中国新兴木刻的由来。尽管中国有着千年以上的传统木刻历史,但时至近代,所谓传统早已是没落的贵族,等待新青年的几乎全然是西式的、崭新的世界。 China has more than one thousand year history of traditional wood engraving, but in modern China, the so-called tradition was like a downfallen nobility. Woodcut art seemed to be a brand new western world for the youth during that time. Lu Xun, a renowned Chinese writer, spared no effort to introduce the European prints to China, which had a major influence on young print artists to create wood engraving works. The emerging wood cut art has made outstanding achievements in a very short time. A large group of progressive young artists devoting themselves into the wood cut arts is the important cultural force in the revolution path of modern China.
作者 小样
机构地区 不详
出处 《世界知识画报(艺术视界)》 2019年第7期31-33,30,共4页 World Affairs Pictorial(Art)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部