期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
电影片名翻译的现状分析与对策
被引量:
21
Analysis and Measures on Translation of Film Title
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文针对目前电影片名翻译的现状 ,提出好的电影片名的翻译应遵循“信 ,达 ,雅”的翻译标准 ,传递不同文化所反映的文化信息 ,根据不同题材的影片使用不同的翻译方法 。
作者
熊启煦
王春艳
机构地区
西南民族大学外国语学院
出处
《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2003年第8期349-351,共3页
Journal of Southwest University for Nationalities(Philosophy and Social Sciences)
关键词
片名翻译
现状分析
直译
意译
分类号
J955 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
1
共引文献
447
同被引文献
60
引证文献
21
二级引证文献
54
参考文献
1
1
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
二级参考文献
4
1
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
2
秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
3
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. E. J. Bill: Leiden,1982.
4
Nida, Eugene A. Language Culture and Translating[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
共引文献
447
1
程黎.
翻译主体性下的法语电影片名翻译[J]
.作家天地,2020(14):25-25.
2
刘彪.
中国电影片名英译研究——以2019年北美上映的中国影片为例[J]
.校园英语,2020(49):251-252.
3
王诗媛.
从目的论角度分析电影片名翻译[J]
.现代英语,2021(12):40-42.
被引量:1
4
王菁.
漫威系列和国漫电影片名的翻译及文化传播[J]
.传播力研究,2020,4(3):23-23.
被引量:2
5
王红溪.
英汉动画电影片名对比与翻译[J]
.国际公关,2019(11):261-261.
被引量:1
6
袁园.
从英语教学到实际应用——探析华语电影片名英译的方法[J]
.保险职业学院学报,2008,22(1):92-96.
7
王青.
电影片名翻译的等值问题探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):45-47.
被引量:1
8
李树.
从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名[J]
.绥化学院学报,2008,28(5):129-131.
被引量:2
9
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
10
代小兵,王海艳.
从语言功能的实现看英语电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(19):167-168.
同被引文献
60
1
陈炼,陈育.
外国电影片名的翻译[J]
.湖南商学院学报,2003,10(5):122-123.
被引量:8
2
陈青.
电影片名的翻译[J]
.电影评介,2007(10):54-55.
被引量:10
3
李辉.
英文电影片名的翻译原则和方法[J]
.文教资料,2006(34):92-93.
被引量:10
4
罗国太,曹祥英.
英文电影片名翻译中修辞的运用[J]
.电影文学,2007(17):70-71.
被引量:21
5
宁之寿.
谈电影片名的翻译[J]
.中国科技翻译,1997,10(1):58-59.
被引量:60
6
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
7
林秋云.
外国电影片名翻译简论[J]
.上海翻译,1996(3):13-16.
被引量:34
8
陈秀.
论译者介入[J]
.中国翻译,2002,23(1):19-22.
被引量:70
9
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
10
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
引证文献
21
1
李妍妍.
电影片名翻译中文化差异之角色思考[J]
.电影评介,2009(3):58-59.
被引量:3
2
张武汉.
影视片名翻译的多元性标准[J]
.电影文学,2008(9):120-121.
被引量:1
3
汪晓莉,庄德林.
论TVB港剧名的英文翻译[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(2):120-125.
被引量:5
4
黄曦.
英美电影片名的翻译方法及汉译谬误分析[J]
.湖北广播电视大学学报,2005,22(3):65-66.
被引量:3
5
陶丹丹.
从目的论角度谈汉语电影片名的英译[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2007,7(2):110-112.
被引量:4
6
张莹.
电影片名汉译的方法及过程初探——基于功能翻译理论的电影片名汉译研究[J]
.科技信息,2008(12):244-245.
被引量:2
7
于婧.
电影名称的翻译浅说[J]
.文学教育,2008(9):148-149.
被引量:3
8
谭碧华,陈月红.
从“三美”论角度析英文电影片名的翻译[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(3):103-105.
被引量:9
9
刘略昌,周永模.
论电影The Visitor的片名翻译[J]
.上海海洋大学学报,2010,19(2):284-288.
被引量:3
10
佟雨葳,白丽娜.
浅谈电影名的翻译[J]
.中国科技信息,2010(11):187-188.
被引量:2
二级引证文献
54
1
廖廷良.
论生态翻译学及其对翻译实践的指导意义[J]
.吉林广播电视大学学报,2020(1):44-45.
被引量:3
2
王珏.
中国电影片名英译之现状分析[J]
.电影评介,2008(13).
3
刘白玉.
英文电影片名翻译方法研究[J]
.电影评介,2007(13):53-54.
被引量:8
4
谢新云.
目的论和电影片名的翻译[J]
.电影评介,2007(24):93-94.
被引量:3
5
王惠,匡芳涛.
目的论与商业效应的契合——英汉电影名翻译的“源流汇”观[J]
.西安外国语大学学报,2008,16(2):66-69.
被引量:17
6
付有龙.
英文电影片名误译浅析及其翻译方法[J]
.电影评介,2009(9):55-55.
被引量:2
7
刘小丽,宇文刚.
言后行为效果对等在电影片名翻译中的应用[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2009(2):320-321.
8
潘晓东.
从可接受性的角度探讨公共场所对外宣传用语的翻译[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2009,31(4):99-101.
被引量:2
9
何竹,单增桑布.
华语影片片名英译的策略[J]
.读与写(教育教学刊),2009,6(10):23-24.
被引量:2
10
石新华.
从文化视角看广告翻译[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):99-100.
被引量:2
1
刘莉.
大陆及香港电影片名翻译中的文化差异[J]
.电影评介,2008(10).
2
胡文飞.
解读电影片名翻译中的概念隐喻[J]
.电影评介,2007(12).
3
赵利娟.
从《洛丽塔》到《一树梨花压海棠》——论电影片名的翻译标准及其方法[J]
.漯河职业技术学院学报,2008,7(1):42-43.
被引量:4
4
刘白玉.
片名:世界情色电影的点睛之美——兼论片名翻译[J]
.电影文学,2007(13):71-72.
被引量:1
5
皮锐.
电影片名翻译琐谈[J]
.课外阅读(中下),2012(20):95-95.
6
许妍.
电影片名翻译与商业效益[J]
.边疆经济与文化,2008(11):98-99.
被引量:1
7
刘茹.
浅谈电影片名翻译的方法与策略[J]
.中国民族博览,2016,0(6):235-236.
8
付晓丹.
从接受美学看片名翻译的艺术魅力[J]
.电影评介,2013(10):70-71.
被引量:2
9
王菁.
电影片名的翻译[J]
.晋东南师范专科学校学报,2004,21(3):53-55.
被引量:2
10
柳晓辉,曹宁.
目的论与电影片名翻译[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(3):82-84.
被引量:3
西南民族学院学报(哲学社会科学版)
2003年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部