摘要
无主句是汉语独有的一种句式。要完整地理解无主句 ,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。精确地英译无主句 ,应依照无主句的内容及形式 ,选用合适的翻译方法。
The non subject sentence is a unique sentence pattern in Chinese. To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on. Accurate English translation of the non subject sentences requires a selection of proper methods in line with the contend of the non subject sentences.
出处
《洛阳大学学报》
2002年第1期97-98,共2页
Journal of Luoyang University