期刊文献+

完整精确地英译无主句 被引量:1

Perfect and Accurate English Translation of Chinese Non-Subject Sentences
下载PDF
导出
摘要 无主句是汉语独有的一种句式。要完整地理解无主句 ,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。精确地英译无主句 ,应依照无主句的内容及形式 ,选用合适的翻译方法。 The non subject sentence is a unique sentence pattern in Chinese. To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on. Accurate English translation of the non subject sentences requires a selection of proper methods in line with the contend of the non subject sentences.
出处 《洛阳大学学报》 2002年第1期97-98,共2页 Journal of Luoyang University
关键词 无主句 汉英翻译 祈使句 省略句 句式结构 翻译方法 non subject sentence translate Chinese into English method
  • 相关文献

参考文献3

  • 1刘平方.现代汉语语法[M].天津:天津人民出版社,1989.
  • 2唐启运.句子成份论析[M].上海:上海教育出版社,1980.
  • 3陈中诚.词语翻译丛谈[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984.

同被引文献15

  • 1全继刚.汉语无主句的翻译方法探究[J].长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(8):57-58. 被引量:8
  • 2王满良.汉语无主语句的英译原则[J].外语教学,2000,21(2):66-69. 被引量:24
  • 3毕秀英;张泽芬;张云霞.英汉翻译理论与实践[M]成都:西南交通大学出版社,2008.
  • 4黄伯荣;廖序东.现代汉语(下册)[M]北京:高等教育出版社,1997.
  • 5黄皓;邓月萍.新编英语笔译教程:对比@技巧@工具[M]北京:北京大学出版社,2012.
  • 6古今明.英汉翻译基础[M]上海:上海外语教育出版社,1997.
  • 7胡卫平.大学英语翻译[M]上海:同济大学出版社,2001.
  • 8刘平方.现代汉语语法[M]天津:天津人民出版社,1989.
  • 9卢红梅.大学英汉@汉英翻译教程[M]北京:科学出版社,2006.
  • 10唐启运.句子成分论析[M]上海:上海教育出版社,1980.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部