期刊文献+

谈谈英语介词短语的多种译法

An Account of Translation Methods of English Prepositional Phrase
下载PDF
导出
摘要 介词短语用得广泛、灵活 ,在句中可作状语、定语、表语以及宾语补语 ,对主语、谓语和宾语进行修饰和说明。含有介词短语的句子的翻译方法多种多样 ,对此进行归纳和总结 ,将有助于此类句型的翻译。 Prepositional phrase is used widely and flexibly.It can be used as adverbial,attribute,predicative or object complement to modify and explain subject,predicate and object.There are various translation methods in those sentences with the prepositional phrase,and the conclusion and summary will be helpful to translate this type of sentence pattern.
作者 蒋成忠
出处 《泰州职业技术学院学报》 2002年第4期45-47,34,共4页 Journal of Taizhou Polytechnic College
关键词 介词短语 翻译方法 Prepositional phrase translation methods
  • 相关文献

参考文献6

  • 1L@G@亚历山大.朗文英语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
  • 2冯志杰.英汉科技翻译指要[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.
  • 3张培基.英语翻译教程[M].上海:上海外语教学出版社,1993.
  • 4蔡基刚.大学英语英汉翻译技巧[M].上海:上海外语教学出版社,1999,
  • 5范仲英.实用翻译教程[M].北京:外语教学与研究出版社,1996.
  • 6陈廷佑.英文汉译技巧[M].北京:外语教学与研究出版社,1991.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部