期刊文献+

比喻修辞面面观 被引量:3

Some Aspects of English Figures of Speech
原文传递
导出
摘要 国内近年出版的有关英语修辞与写作的书籍不少,在谈比喻修辞时大都仅限于分类界说,举例说明。这种静态、孤立的处理易使读者误认为比喻修辞不过如此肤浅。其实,比喻修辞是一个博大精深的话题,它与语言的运用、发展、变迁等都有极其紧密联系。 In recent years, not a few books about English rhetorics have come out. Dealing with the topic of English figures of speech, these books do no more than classification and illustration with examples. This static treatment of the topic misleads the readers to believe that the English figures of speech are that simple. The English figures of speech, in fact, are a quite sophisticated subject, which have much to do with the use, development and change of the English language.
作者 李崇月
出处 《外国语言文学》 2003年第2期1-2,9,共3页 Foreign Language and Literature Studies
关键词 比喻 比喻词 英语修辞 创新使用 混喻 figures of speech development of language change of figures of speech
  • 相关文献

参考文献3

  • 1王佐良.英国诗史[M]译林出版社,1993.
  • 2中国青年出版社.中国古典文学名著题解[M]中国青年出版社,1990.
  • 3陈淑华.英语修辞与翻译[M]北京邮电学院出版社,1990.

同被引文献16

  • 1谢季祥.医古文虚词琐论[J].天津中医学院学报,2005,24(3):113-115. 被引量:1
  • 2李俊梅.词汇空缺与中医术语的翻译[J].中国中西医结合杂志,2007,27(3):272-273. 被引量:9
  • 3史志康.文学译海拾贝[M]//耿龙明.翻译论丛.上海:上海外语教育出版社,1998.
  • 4朱生豪.莎士比亚全集(一)[M].北京:人民文学出版社,1978.
  • 5鲁迅."题未定"草[C]..翻译研究论文集[C].外语教学与研究出版社,1984..
  • 6李国南.英汉习用性比喻中的喻体比较与翻译[M]//胡文仲.文化与交际.北京:外语教学与研究出版社,1994.
  • 7中医英语翻译技巧[M]. 人民卫生出版社, 1997.中医英语翻译技巧[M]人民卫生出版社,1997.
  • 8中医翻译导论[M]. 西北大学出版社, 1993.中医翻译导论[M]西北大学出版社,1993.
  • 9谢季祥.医古文语法不可小觑[J].浙江中医杂志,2008,43(4):240-241. 被引量:1
  • 10唐书生,董瑞霞.医古文学习十二法[J].中国中医药现代远程教育,2008,6(1):76-78. 被引量:1

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部