期刊文献+

英语关系分句的解读与翻译新探 被引量:8

英语关系分句的解读与翻译新探
下载PDF
导出
摘要 本文作者从语法学、语义学、逻辑学和语用学视角入手 ,采用“静态—动态”的分析模式 ,对英语关系分句进行了研究 ,认为传统的语法书对英语定语从句的概念描述和汉译处理方法 ,因过于注重结构形式而违背了语法属性 ,给英语关系分句的解读与翻译造成了一定的误导。本文就英语关系分句的定义、分类鉴别标准和语义逻辑功能 ,以及汉译技巧进行了新的探讨 。 Starting from the viewpoints of grammar,semantics,logics and pragmatics,the author of this paper carries out a multi_dimensional study of English relative clauses by resorting to a 'static_dynamic' analysis model,and points out some misleading concepts concerning the description and translation of English relative clauses given by certain traditional grammar books for unduly stressing the structural forms and violating the grammar attributes.The author also makes new suggestions on definitions,identifications as well as semantic_logic functions and Chinese translation skills,so as to gain a new insight into comprehension and view of English grammar study.
作者 贾德江
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2003年第3期42-45,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 英语 关系分句 翻译 分类 功能 English relative clauses comprehension translation new insight
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Chomsky, N. Syntactic Structure . The Hague: Mouton and Co. Publishers, 1957.
  • 2Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar.London: Edward Arnold, 1994.
  • 3Larsen-Freeman, D. & H.L. Michael. An Introduction to Second language Acquisition Research . London: Longman,1991.
  • 4Leech, G. Principles of Pragmatics. London: Longman Group Ltd, 1983.
  • 5Widdowson, H.G. Grammar, Nonsense and Learning. In W. Rutherford & M. Sharwood Smith (eds) Grammar and Second language Teaching: A Book of Readings. New York,Newbury House, 1988.
  • 6Nunnan, D. Teaching Grammar in Context. ELT Journal ,1998.
  • 7Dirven, R. & M. Verspoor. Cognitive Explanation of Language and Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1998.
  • 8Alexander, L.G. Longman English Grammar. ( New York:Longman Group UK Limited, 1988) Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1991.

同被引文献26

引证文献8

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部