摘要
近年来,基于语料库的研究方法逐渐走入高校教师和英语研究者的视野。但是根据作者对CNKI中相关论文的检索结果来看,语料库应用于翻译教学尚未引起足够的重视与深入研究。文章举例说明了语料库在翻译教学中的三种应用,即利用检索软件,共现动态语境;通过量化分析对比译者风格以及建立学习者翻译语料库。
出处
《天津市教科院学报》
2014年第5期22-23,共2页
Journal of Tianjin Academy of Educational Science
基金
2014年天津市哲学社科项目"自建小型汉英平行语料库并使用语料库分析方法研究‘汉语文化负载词’的翻译"(批准号TJWW13-021)