期刊文献+

关于临时记号的译谱问题

下载PDF
导出
摘要 “译谱”这一词的来源不详,这种称谓也并不十分妥当,如改为“移谱”也许更为确切些。但人们已沿袭使用至今,只好如此而已。所谓译谱就是把某一记港体系的乐谱移植到另一记谱体系中,这个过程叫译谱。如把工尺谱译成简谱,把简谱译成手读谱(盲谱),把手读谱译成图谱等,目前通常讲的译谱则是指把简谱译成五线谱或把线谱译成简谱。译谱中涉及的问题较多,如译谱的方法与写谱的格式,音区的记谱,转调以及某些移调乐器的译谱等问题。比较而言,临时记号(#、b、×bb、//)的译谱是一个较难掌握的问题。
作者 马东风
出处 《音乐学习与研究》 1987年第3期53-55,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部