摘要
影响口译语料难度(Interpreting Material Difficulty)的因素主要有信息(Information)、语言(Language)、发言(Speech)和场景(Setting)。信息难度体现于来源语篇的信息密度(Information Density)、术语陌生度(Terminology Strangeness)以及文化差异度(Cultural Difference)。语言难度体现于来源语篇的词汇水平(Vocabulary Level)、句子结构(Sentence Structure)和语篇类型(Discourse Type)。发言难度体现于演讲人的发言速度(Speed)、讲话口音(Accent)以及表达逻辑(Logic)。场景难度体现于现场听众(Audience)、设备(Equipment)以及噪音(Noise)。信息(Information)、语言(Language)、发言(Speech)和场景(Setting)等四大因素构建了甄别口译语料难度的"ILSS"体系,即:IMD=I(D+T+C)+L(V+S+D)+S(S+A+L)+S(A+E+N)。
The difficulty of interpreting material is determined by four factors,namely information,language,speech and setting.The information difficulty is reflected by the information density,terminology strangeness and cultural difference while the language difficulty by the vocabulary level,sentence structure and discourse type that are applied in the source texts.The speakers' speed,accent and logic also exert impacts on the difficulty level of the interpreting material.In addition,the material difficulty is influenced by the audience,facilities and noise on the spot.The information,language,speech and setting form the ILSS system of interpreting material difficulty,namely IMD=I(D+T+C)+L(V+S+D)+S(S+A+L)+S(A+E+N).
出处
《天水师范学院学报》
2017年第1期73-77,共5页
Journal of Tianshui Normal University
基金
国家社科基金一般项目"汉英翻译能力等级量表的构建及其应用研究"(16BYY010)阶段性成果