摘要
翻译是译者在一定社会因素下把源语转换为译语的一种跨文化交际行为。在经济全球化的今天,翻译的职业化进程越来越快,各个领域中都出现了针对本行业的特定性职业翻译。职业翻译,一般都是在有偿的条件下进行的,它主要考虑的是受众群体对源语文本的认知和感受以及对作者信息的认识。作为一项跨文化交际活动,职业翻译也是一种文化沟通行为。一、引言自上世纪以来,各国政治经济文化等方面的沟通日益加强,再加上计算机和互联网技术的推广。
出处
《唐山文学》
2016年第8期154-154,共1页
Tang Shan Literature