期刊文献+

翻译实践问题及成因

原文传递
导出
摘要 本文详细讲述了“习惯用法”“语法规则应用”“句法歧义”三个概念,可总结为习惯用法主要与词义辨析以及事物的感情色彩、侧重方向有关;合理运用语法规则,应用逆向思维转化中英文关系以便翻译;和句法歧义形成的原因。本文也对“习惯用法”“语法规则应用”“句法歧义”这三个基本概念存在的普遍问题进行了剖析,提出了解决这三个概念存在的主要问题的方法。旨在使大学生深刻认识到自己的不足。
出处 《唐山文学》 2016年第11期64-65,共2页 Tang Shan Literature
基金 英语歧义现象及其翻译策略研究,课题编号:YSXS1324
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部