期刊文献+

广西民俗文化英译词的对外传播效果研究 被引量:1

原文传递
导出
摘要 广西是少数民族聚居地,具有丰富的民俗文化,研究民俗文化的英译,对研究广西民俗文化的传播具有重要的意义。本文通过谷歌引擎,搜索和比较民俗文化词的不同英译版本的使用频率,并发现对外传播效果最好的是使用'意译法'或'混合法'翻译策略的英译词。
机构地区 广西大学
出处 《唐山文学》 2019年第4期87-90,共4页 Tang Shan Literature
基金 广西大学2018“大创计划”国家级创新训练项目,广西少数民族外宣翻译效果研究(201810593104)
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部