摘要
文化依附问题在翻译中至关重要。本文用若干有说服力的译例从文化偶合、文化并行、文化冲突、文化空缺四个方面介绍分析了在翻译过程中如何处理文化依附矛盾的问题。
Cultural dependence plays an utmost important role in translation. This paper respectively lists many examples and points out the ways of dealing with the cultural dependence in four occasions, that is, cultural coincidence, cultural parallel, cultural conflict and cultural vacancy.
出处
《武警学院学报》
2003年第5期80-81,共2页
Journal of the Armed Police Academy