期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈日语表达中的恩惠关系
被引量:
11
下载PDF
职称材料
导出
摘要
众所周知,日本是一个纵向型社会.在这样的社会结构里,由于等级观念和隶属观念支配着人们的思想,所以在人与人的交往与沟通中,日本人十分看重在某个特定集团内(如家庭、公司、学校等)自己与周围的上下、长幼、辈分等的等级关系,集团内形成了上下等级严明的纵向型社会关系.
作者
吴立新
机构地区
南京市
出处
《日语知识》
2001年第11期5-6,共2页
关键词
日语
恩惠关系
语言表达方式
授受关系
分类号
H364 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
24
引证文献
11
二级引证文献
21
同被引文献
24
1
姚灯镇.
试论文化规则对言语交际的制约——以日语授受表现中的恩惠意识为例[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(2):43-46.
被引量:16
2
吴立新.
议日语的“自动词式”[J]
.外语研究,1999(4):32-37.
被引量:3
3
王星.
授受动词与日本人的文化心理特征[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(1):35-37.
被引量:13
4
刘晓霞.
日语授受表现中的恩惠意识与文化原则[J]
.韶关学院学报,2005,26(1):86-88.
被引量:14
5
杜勤.
日本语言文化结构的心理分析——从“ウチ”“ソト”的对比模式出发[J]
.日语学习与研究,2001(3):1-5.
被引量:20
6
王春香.
“授受关系”的教授法研究[J]
.日语学习与研究,2000(3):25-28.
被引量:7
7
王燕.
日语授受补助动词再考——从日语教学的角度出发[J]
.日语学习与研究,2002(2):57-62.
被引量:20
8
现代日语语法.世界图书出版公司.
9
日语语法表现解析世界图书出版公司.
10
金田一春彦.日语概说[M].潘钧译.北京:北京大学出版社,2002.
引证文献
11
1
钟冰.
日语授受补助动词的误用分析——以哈尔滨师范大学大四学生为研究对象[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(6):202-202.
2
张景一.
日语翻译中的文化心理——从授受表现谈起[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S3):110-112.
被引量:1
3
刘晓霞.
日语授受表现中的恩惠意识与文化原则[J]
.韶关学院学报,2005,26(1):86-88.
被引量:14
4
陈思琦.
中国日语学习者授受表现误用根源探究[J]
.黄山学院学报,2009,11(2):111-114.
被引量:3
5
刘圆.
从授受补助动词的使用来看日本人的恩惠意识——以「」[J]
.文学与艺术,2010(2):261-261.
6
李会歌.
关于日语“授受动词”的一些思考[J]
.科技信息,2011(17).
7
邵俊秋.
恩惠意识在日语中的映现[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(7):87-89.
8
段启云.
日语授受表现中的恩惠意识[J]
.牡丹江大学学报,2014,23(2):155-157.
被引量:2
9
廖晨.
浅析日语授受补助动词在口译学习中的误译现象[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2014,11(8):117-118.
10
肖海艳.
浅析授受表达与日本人的恩惠意识[J]
.考试周刊,2014,0(100):95-96.
二级引证文献
21
1
郭力.
浅谈授受表达与日本人的恩惠意识[J]
.长春教育学院学报,2010,26(4):13-14.
被引量:1
2
张景一.
日语翻译中的文化心理——从授受表现谈起[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S3):110-112.
被引量:1
3
段宏芳.
日语授受表达方式初探[J]
.法制与社会,2008(36).
被引量:1
4
王睿来.
日语的授受表达方式和日本人的恩惠意识[J]
.科教文汇,2008(28):235-236.
5
刘圆.
从授受补助动词的使用来看日本人的恩惠意识——以「」[J]
.文学与艺术,2010(2):261-261.
6
范晓辉.
再谈授受表现的待遇性——从《新编日语》谈起[J]
.科教文汇,2010(22):115-115.
7
卢杭央.
浅谈日语授受补助动词的一些误用[J]
.中国科教创新导刊,2011(14):73-73.
8
王玉莹.
从授受动词看日本人的恩惠意识[J]
.科技创新导报,2012,9(1):256-256.
9
肖海艳.
浅析日语中授受动词的用法[J]
.科技信息,2012(22):175-175.
10
范晓辉.
浅析“てください”的用法[J]
.中国科教创新导刊,2012(22):78-78.
1
刘向红.
“~てやる”“~てくれる”“~てもらぅ”不表示恩惠的用法[J]
.日语知识,2003(4):7-8.
2
钱万万.
掌握中日文授受关系差异 提高跨文化交际能力[J]
.长春教育学院学报,2014,30(9):74-75.
3
袁晓凌.
谈日语授受动词的若干周边问题[J]
.华人时刊(中下旬),2011(19):147-149.
4
张松仪.
浅谈日本文化融入日语教学的重要性——以授受关系动词为例[J]
.长春教育学院学报,2014,30(22):93-93.
5
徐德明.
有关单向恩惠表达的几个词组(一)[J]
.日语知识,2009(10):19-20.
6
逯佳文.
商务场合下日语敬语使用考察[J]
.边疆经济与文化,2012(10):153-154.
被引量:4
7
杨超美.
加强经济领域跨文化交际能力的培养[J]
.集团经济研究,2006(08X):276-277.
8
柴红梅.
“~ね·~ょ”及“~はぃ”[J]
.日语知识,2001(1):14-15.
被引量:1
9
石彦霞.
近代汉语中“哩”字的话语功能与文化意义[J]
.甘肃社会科学,2014(1):248-251.
10
陈飒莎,倪麒煌.
日语中不同第一、二人称代词使用差异分析[J]
.产业与科技论坛,2014,13(2):201-203.
日语知识
2001年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部