期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
形神兼备,天人合一──评译林版《罗亭》
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1998年译林出版社出版的石国雄教授的《罗亭》,具有如下特点:结合语境,用词准确;遣词逐句,形象鲜明;精读原作,风格接近。
作者
张蕾
机构地区
南京航空航天大学
出处
《徐州教育学院学报》
2001年第1期116-119,共4页
Journal of Xuzhou Education College
关键词
译林出版社
石国雄
《罗亭》
书评
译本
长篇小说
俄罗斯
伊·谢·屠格涅夫
文学风格
文学翻译
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
18
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
罗国林.
风格与译风[J]
.中国翻译,1996(2):23-26.
被引量:19
共引文献
18
1
朱明慧,杨红旗.
译者要处理好的几个关系[J]
.南京晓庄学院学报,2003,19(3):83-87.
2
王永聘.
论译者主体性的嬗变——从模仿“自然”到表现“第二自然”[J]
.作家,2010(18):175-176.
3
汪敬钦.
风格翻译琐议——“得意忘言”辨[J]
.外国语文,1999,24(4):89-92.
被引量:3
4
刘法公.
英汉翻译中的望文生义现象评析[J]
.天津外国语大学学报,1999,17(4):12-17.
被引量:2
5
黄鹂.
文随其体,语随其人——浅谈语境与翻译[J]
.承德民族师专学报,2005,25(2):87-88.
6
孟新爱.
翻译技巧与散文韵味——通过张培基先生译谢冰莹散文浅探其翻译技巧[J]
.中山大学研究生学刊(社会科学版),2005,26(4):142-149.
7
尤江浩.
鼎桥公司的OMC-R网络管理系统[J]
.电信技术,2006(12):94-95.
8
孟新爱.
翻译技巧与散文韵味——通过张培基先生译谢冰莹散文浅探其翻译技巧[J]
.今日科苑,2007(22):202-203.
9
高晓琦,张军益.
论文学翻译中的风格再现[J]
.江苏工业学院学报(社会科学版),2008,9(3):71-74.
10
李志勇.
散文翻译中美学效果的再现[J]
.山东省农业管理干部学院学报,2009,25(1):153-155.
1
秦兆基.
远去的影子[J]
.雨花,2005,0(9):60-62.
2
刘末.
充满不甘与无奈的生命之旅——试比较罗亭与“他”[J]
.青年文学家,2014,0(5X):86-87.
3
邹丽娟.
浅谈屠格涅夫小说的爱情描写[J]
.学术交流,1995(1):105-108.
4
肖复兴.
罗亭,属于那个时代的自己[J]
.国家人文历史,2012(5):114-115.
5
黄忠晶.
一个“多余的人”的典型——读《罗亭》[J]
.淮海文汇,2004(2):42-43.
6
叶婷.
浅论罗亭之悲剧根源[J]
.楚雄师范学院学报,2015,30(1):36-39.
7
胡迟.
何处为家——重读《罗亭》[J]
.名作欣赏(鉴赏版)(上旬),2000(4):29-31.
被引量:1
8
张晓宸.
从《沉沦》与《罗亭》看“零余者”与。“多余人”[J]
.北方文学(下),2013(2):72-73.
9
张婵婵.
多余人形象比较——以屠格涅夫《罗亭》与吉米平阶《生命是在别处》为例[J]
.安阳师范学院学报,2016(4):77-80.
被引量:1
10
沃志娟.
修辞格在《罗亭》中的应用与翻译[J]
.北方文学(中),2014(2):98-99.
徐州教育学院学报
2001年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部