摘要
现代汉语的教材往往把“使”字句当作典型的兼语句.但是,因为不同的“使”字句中“使”的含义并不相同,所以句子的结构就发生了变化.本文把“使”字句分为A和B两类,其中A类“使”字句是兼语句,B类“使”字句不是兼语句.
Although many textbooks of modern Chinses treat the sentences with Shi(使) as pivotal sentences, there are different structures underlying sentences with Shi(使) because Shi(使) may have different meanings. This paper divides sentences with Shi(使) into two types. Type A is pivotal sentence; type B is not pivotal sentence.
出处
《云南师范大学学报(教育科学版)》
2001年第5期64-66,共3页
Journal of Yunnan Normal University(Education Sciences Edition)
关键词
现代汉语
句法
兼语句
句子结构
sentences with shi(使)
structure
pivotal sentence