莎士比亚的戏剧
-
1王颖玮.莎士比亚和他的《哈姆莱特》[J].学语文,2003(3):33-33.
-
2陈海庆.《麦克白》中的修辞手段及其艺术效果[J].山东外语教学,1991,12(1):24-28. 被引量:1
-
3莎士比亚书中金句[J].时代青年(悦读),2016,0(3):33-33.
-
4石飞.与莎翁一起游戏——比较文学视野下《哈姆莱特》的中译[J].中国比较文学,2003(1):144-152. 被引量:1
-
5周汉林.文学翻译基本原则初探(上)——再评《哈姆莱特》几种中译本[J].贵州大学学报(社会科学版),1985,3(1):39-46.
-
6常晓华.简析双关语的翻译[J].科技资讯,2012,10(22):237-237.
-
7曹萍.简论修辞格Irony、Paradox和Oxymoron及其区别[J].淮北师范大学学报(哲学社会科学版),1996,28(1):132-134.
-
8尔冬.旧制度一定要被送进坟墓——莎士比亚和他的《哈姆莱特》[J].中学文科(高中),2000(11):7-8.
-
9陈博.从“读者反映论”的观点看朱生豪翻译策略——以《哈姆莱特》为例本[J].魅力中国,2014(19):248-248. 被引量:1
-
10韦懿益.诗性的语言——解读《麦克白》中的修辞手法[J].铜仁学院学报,2012,14(1):38-41.
;