期刊文献+

象、像、相有分工

原文传递
导出
摘要 日常在传媒文字中,把“好像”“就像”“像X”的“像”误作“象”差不多是司空见惯。 汉字简化的过程中“像”与“象”的关系曾作过一些调整。这两个字不仅读音相同,而且意义相近,也许是人们受习惯的影响,常常在使用时将两者混淆。 1956年汉字简化前,像和象这两个字的意义和用法是各司其职的。这在早期出版的一些繁体字的工具书及比较权威的《毛泽东选集》中均可找到见证。
作者 罗邓
出处 《当代电视》 北大核心 2003年第10期76-76,共1页 Contemporary TV
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部