期刊文献+

英汉长句的对比与翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 1.引言英语的长句可长达100至200个单词,平均长度为20—25个单词。现代汉语由口语体发展而来,行文以中短句居多,最佳长度为7—12个字,但也有些长句的字数多达100余字。当然。
作者 管明兰
出处 《江苏外语教学研究》 2001年第2期81-84,共4页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

同被引文献7

  • 1王峻岩.英汉长句对比与翻译小议[J].山东外语教学,1998,19(3):38-40. 被引量:3
  • 2[1]冯庆华.实用翻译教程[M].上海外语教育出版社,1998.
  • 3Nida, Eugence A., 1982, Translating Meaning, San Dinas, California: English Language Institute.
  • 4刘宓庆.汉英对比和翻译.南昌:江西教育出版社,1992.
  • 5刘庆民.英汉翻译方法和变例.香港宏业书局出版,1976.
  • 6申小龙.中国句型文化.东北师范大学出版社.1991.
  • 7许国烈.中英文学名著译文对比.陕西人民出版社,1985.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部