摘要
中国译学源远流长,当代更以严复、金岳霖、钱钟书和傅雷为译学界的代表.但是就翻译理论而言,则各家见解颇有不同.本文试从语用学的角度来分析中国翻译理论中几家颇有代表性的见解.
Chinese translation theory has a long history. Yan Fu, Jin Yuelin, Qian Zhongshu and Fu Lei are representatives in this field. But as far as translation theory is concerned, different person holds fairly different views. This article tries to make use of pragmatics to analyze some representative views in Chinese translation.
出处
《山东外语教学》
2001年第4期79-81,共3页
Shandong Foreign Language Teaching
关键词
语用等值
翻译
语用失误
语义对等
pragmatic equivalence
translation
pragmatic loss
semantic equivalence