摘要
在蒙古语动词的词尾变化中,形动词占据着非常重要的位置,其语法作用和特点与英语动词的非谓语形式———动词不定式、分词和动名词的语法作用及其特点有相似之处。两种语言虽属不同语系,但各种文化各个民族之间所需的语言互译包括机器翻译的前景都使得语言的对比研究有着时代赋予的重要意义和价值。
Ajectival verbs are the very important part of Mongolian verbs.It's grammatical functions and features are quite similar to that of the infinitives,participles and gerunds in English.Though these two languages belong to different language families,the comparison between them has significance to the multual-translation of the two languages.
出处
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003年第6期67-71,共5页
Journal of Inner Mongolia University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
蒙古语形动词
英语动词的非谓语形式
对比研究
Mongolian adjectival verbs
the infinitives,participles and gerunds in English
the comparative study