出处
《汉字文化》
北大核心
2003年第4期7-9,共3页
Sinogram Culture
同被引文献12
-
1李哲民,成喻言,赵振丰.国际书刊交换工作的回忆(1949—1965)[J].国家图书馆学刊,1982(3):36-44. 被引量:6
-
2杨自俭.我国译学建设的形势与任务[J].中国翻译,2002,23(1):4-10. 被引量:92
-
3Акилнна·М·М.Национальные бнблнотеки республик Российской Федерации:проблемы н теденции.//Бнблиотечное дело//2002.Вып.1.
-
4阮炜.地缘政治[M].上海:上海三联书店,2006:14.
-
5北京图书馆馆史资料汇编(二)[M].北京:北京图书馆出版社,1997:527.
-
6钟叔河.周作人文类编·7·日本管窥[M].长沙:湖南文艺出版社,1998:41.
-
7孙秀萍,刘复晨.韩日课本有不少中国内容[N].环球时报,2005-11-30.
-
8http://www. renmin - hotel.com/huaren/baodao/ 379380/gyzefh. htm.
-
9Toury,G.Descriptive Translation Studies and Beyond[M].上海:上海外语教育出版社,2001,18.
-
10陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语出版社,1996..
-
1刘群群.《老妈的三国时代》中亲家母间的冲突性话语的语用策略分析[J].海外英语,2014(19):268-270. 被引量:1
-
2王发德.翻译学研究的内承、外纳和创新[J].辽宁行政学院学报,2010,12(11):136-137.
-
3朴点玉.韩国国字概述[J].语文建设,1999,0(4):60-62.
-
4高丽参:让你永葆活力[J].中国市场,2006(6).
-
5李丽.《三国志》部分人物名和字的语言文化审视[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2008,27(2):30-33.
-
6滋补良药 高丽参[J].中国市场,2007(13):4-5.
-
7高丽参:神奇的宝石[J].中国市场,2007(3):79-80.
-
8高丽参:活力永葆 健康常在[J].中国市场,2007(9):137-138.
-
9赵萱.203宿舍外传之“新三国”时代[J].初中生(一年级版),2006(7):70-71.
-
10老宅.“三教九流”指的是什么[J].乡音,2008,0(5):49-49.
;