期刊文献+

古典汉诗英译刍议

Translation of Ancient Chinese Poems
下载PDF
导出
摘要 古典汉诗英译是一个有争议的问题,目前正在探索阶段。古典汉诗与英诗既有共性,又各有其不同的特点;古典汉诗既有可译性,又有某些不可译现象。 How to translate ancient Chinese poems into English properly is still at the stage of exploration . This paper is intended first to describe the similarities and differences between ancient Chinese and English poems, and then to address the issue of translatability of the former into the later.
作者 贾琰
机构地区 开封大学外语系
出处 《开封大学学报》 2003年第4期40-43,共4页 Journal of Kaifeng University
关键词 古典汉诗 英诗 可译性 不可译性 ancient Chinese poems English poems translatability intransla
  • 引文网络
  • 相关文献

参考文献5

共引文献49

;
使用帮助 返回顶部