期刊文献+

日汉判断句的文体及其翻译

The Style and Translation of Chinese and Japanese Assertive Sentences
下载PDF
导出
摘要 日语判断句的"普通体"、"郑重体"、"文章体"、"演说体"、"敬体"是日语教学中经常遇到的文体问题。文章对现代日语判断句的文体进行全面考察,通过例句同汉语判断句的文体进行比较,并对日语判断句各种文体的汉译问题进行探讨。通过考察、对比、翻译,力求全面准确地把握日语判断句的文体特点,从而达到恰如其分地运用其进行语言交际的目的。 Common Style', 'Formal Style', 'Literal Style', 'Speech Style' and 'Respectful Style' of Japanese assertive sentences have become problems in Japanese teaching. The paper first gives a complete investigation of the styles of modern Japanese assertive sentences, and then makes comparison with the styles of Chinese assertive sentences. This paper also discusses the translation of different Japanese assertive sentences into Chinese. From investigation, comparison and investigation, the paper aims to grasp the style characteristics of Japanese assertive sentences completely and concisely, then applies them into language communication appropriately.
作者 张予娜
出处 《湖南大学学报(社会科学版)》 2003年第6期104-108,共5页 Journal of Hunan University(Social Sciences)
关键词 判断句 句型 文体 翻译 assertive sentence, sentence pattern , style, translation
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[1]魚返善雄.言語と文体[M].东京:紀伊国屋書店,1963.
  • 2[2]山崎久之.文体と用語[M].东京:言語生活,1961.
  • 3[3]橘豐.文章体の研究[M].东京:角川書店,1966.
  • 4[4]桑門俊成.国語文体論序說[M].东京:誠信書房,1959.
  • 5[5]阪倉篤羲.文章と表現[M].东京:角川書店,1975.
  • 6[6]茅野直子.文体[M].东京:荒竹出版,1997.
  • 7[7]浜由美子等.敬語[M].东京:荒竹出版,1997.
  • 8[8]魏育邻.日语文体学概论[M].香港:新华彩印出版社,1999.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部