摘要
通过研究满文文字的特征,在给出圈点满文和满文罗马转写单词定义BNF范式的基础上,按照总结出的圈点满文与其拉丁化方案之间相互转换的规则,构建了满文罗马转写与圈点满文之间的相互转换算法,并着重解决了圈点满文向罗马转写转换过程中的编码冲突问题,对不符合规则的文字编码提出了解决方案,从而实现罗马转写文本和圈点满文之间的双向一一对应转换·通过对测试文本的转换试验,表明了所提出的转换算法的有效性·
?Probing into the characteristics of Manchu language especially its characters or letters,both the primitive Manchu and roman?-Manchu or Latinized Manchu words are defined in Backup-Normal Form(BNF) with the rules of interconversion generalized between them. Then,an algorithm is constituted to interconvert the two different characters/words with each other,of which the conficts arising from encoding between the two different characters/words in the process of interconversion are highlighted and steeled. Some solutions are included in the algorithm to the irregular character/word codes,thus realizing the interconversion between the two different representations of Manchu words and making them corresponding one by one. The validity of the algorithm is verified by the testing taking some stochastic texts as the operand of the program.
出处
《东北大学学报(自然科学版)》
EI
CAS
CSCD
北大核心
2003年第12期1157-1160,共4页
Journal of Northeastern University(Natural Science)
基金
国家自然科学基金资助项目(69683004)
辽宁省自然科学基金资助项目(2001113)
关键词
满文
搭配字母
字符
转换
拉丁化
Manchu
collocation-letter
character
conversion
latinization