期刊文献+

浅谈日语被动句的误用现象 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文以减少日语学习过程中日语被动句误用现象的出现频率为出发点,从日语被动句的分类入手,着重分析了日语被动句的误用及其原因,并探索了日语被动句误用的解决策略。
作者 应超栋
出处 《文化创新比较研究》 2018年第5期69-70,共2页 Comparative Study of Cultural Innovation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

  • 1何午.再论日语被动表达——兼与中文被动句比较[J].日语学习与研究,2000(1):34-39. 被引量:5
  • 2张会森.被动句的功能与使用问题[J].外语教学,1989,10(3):37-45. 被引量:4
  • 3[1]金田一春彦.日语概说[M].北京:北京大学出版社,2002.
  • 4[2]唐磊.新版中日交流标准日本语(初级)[M].北京:人民教育出版社,2005.
  • 5[3]谢秀忱.现代日语语法[M].北京:北京师范大学出版社.1998.
  • 6[4]秦礼君.日汉比较语法[M].合肥:中国科学技术大学出版社.2000.
  • 7中島悦子日中対照研究ヴ、ォイス←自?他の対応?受身?使役? 可能?自発一[M]東京おうふう,2007.
  • 8佐藤琢三.自動詞文と他動詞文の意味論[M].東京:笠間書院, 2005.
  • 9张志公.汉语语法常识[M].北京:中国青年出版社,1953.
  • 10张晓帆.日语被动句汉译时的不对应现象[J].日语学习与研究,2010(6):119-126. 被引量:9

共引文献2

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部