摘要
随着中俄两国经济发展的相关性越来越大,两国的政治、文化交流也愈加频繁,中华文化的传入在俄罗斯掀起一阵"汉语热"的同时,俄罗斯文化也渐趋进入中国,开始在较广的范围内传播和发展,俄语也继英语之后,越来越成为众多人选择的第二语言,尤其是在中国改革开放日渐进入深水区的当下,中国人和俄罗斯人的身影也渐渐在两国内增多,游走在大街小巷,这种情况之下,两国人在接触、沟通的过程中,因为各自文化的差异也势必会造成一定的文化冲突,而颜色词背后所内蕴深层含义的分歧则是其中的重要代表。有鉴于此,本文作者主要从研究意义、具体异同、原因分析等三个方面着手,对中俄颜色词文化含义展开了初步的比较探究。
出处
《文化创新比较研究》
2018年第6期82-83,共2页
Comparative Study of Cultural Innovation