期刊文献+

概念图和思维导图在建筑英语翻译教学及实践中的应用 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 高等教育国际化对具备专业知识及跨文化交际能力的应用型复合人才的需求日益增加,也对建筑英语翻译教学和实践提出更高要求。通过对建筑英语的文本特点以及概念图和思维导图的介绍,将两种工具引入建筑英语翻译的教学和实践中,可取得较好成效。
作者 吴昊 朱姗
出处 《文化创新比较研究》 2018年第13期185-185,187,共2页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 2016年度天津市教育科学"十三五"规划课题"天津市职业教育一体化发展机制研究--基于欧盟职业教育一体化政策的经验借鉴"(编号:VEYP5051) 2016年度天津市建设系统软课题"供给侧改革背景下建筑业技术人员跨界培训研究"(项目编号:2016-软18)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

  • 1江前良.涉外经济合同范本[M].北京.法律出版社.1996
  • 2梁华蓉.土木工程应用英语[M].北京:高等教育出版社,2011.
  • 3Alered M. Kemper. ARCHITECTURAL HANDBOOK [ M ]. New York. Chiehester. Brisbane. Toronto: John Wiley & Sons, Inc. 1979.
  • 4John S. Scott The Penguin Dictionary of Building[M]. Harmondsworth, Middlesex:Penguin Books Ltd. ,1984.
  • 5Alessandra Riccardi. Translation Studies:Perspectives on an Emerging Discipline [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
  • 6Bruno Zeri. The Modern Language of Architecture[ M]. Seattie and London: University of Washington Press, 1978.

共引文献7

同被引文献20

引证文献5

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部