期刊文献+

英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧研究 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 随着经济文化的全球化和多元化发展,英语这一语言已经成为国际化通用语言,同时在许多方面上都对英语翻译工作提出了更高的要求,所以要加大对英语翻译工作的力度。英语翻译不是简单的字字转换,它涉及不同文化间的差异问题。由于各个国家的各个文化都有所不同,所以要求在英语翻译的工作中,要站在不同的角度进行思考翻译。那么就要对英语翻译过程中所运用到的技巧进行一定的探讨。
作者 唐剑锋
出处 《文化创新比较研究》 2018年第14期84-84,86,共2页 Comparative Study of Cultural Innovation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献21

  • 1郭红.计算机辅助翻译教学的一种尝试[J].外语界,2004(5):54-61. 被引量:49
  • 2俞碧芳.语言、文化及英语翻译教学[J].福建师大福清分校学报,2003,21(B12):149-154. 被引量:4
  • 3温建平.论翻译思维能力的培养[J].外语界,2006(3):7-13. 被引量:39
  • 4[1]Cao Xue Qin: The Story of the Stone. Trans. David Hawkes. Penguin books Ltd. Harmonsworth, Niddlesex, England, t973.
  • 5[2]Deena R. Levine, Mara B. Adelman, Beyond Language,Prentice Hall: INC, Englewood Cliffs, New Jersey 07632, 1982.
  • 6[3]Henri Maspero: Taoism and Chinese Religion. Trans.Frank A. Kierman, Jr. The University of Massachusetts PressAmherst, 1981.
  • 7[4]Luo Xuanmin: A Textual Approach to the Analysis of Literary Translation, Inter-Asian Comparative literature, Tokyo,1991.
  • 8[5]Peter Newmark: Approaches to Translation, Pergamon Press, Oxford, 1981.
  • 9[6]Rober Lado: Liguistics Across Cultures, The University of Michigan Press, 1965.
  • 10[7]Tsao Hsueh-chin and Kao Hgo: A Dream of Red Mansions. Trans. Yang Xianyi and Gladys Yang. Foreign Language Press: Beijing, 1994.

共引文献19

同被引文献22

引证文献7

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部