摘要
作为一门人文素养培养性质的课程,中国文化课程越来越受到相关大学的重视。但是不同大学对于中国文化课程的设置也千差万别,有作为通识课开设此门课程的,也有作为专业必修或专业选修课开设的,且授课语言也不一,有汉语、英语、双语和小语种授课。本文中所讨论的中国文化英语课程,顾名思义就是用英语去讲授中国文化课程,这不但对于学生积累中国文化、中英双语对比、跨文化交际、汉英互译等知识有着极大的帮助,并对以后的听力、口语、写作,乃至专业英语学习等英语高级阶段研习的重要性不言而喻,可以说此门课程综合性强,而且在大学英语四、六级考试的翻译考试题目中,考查的内容都是中国文化相关方面的翻译,这就决定了教师要充分意识到中国文化课程英语教学的重要性,以及开设这门课程的必要性。我们要仔细研究教学内容与教学对象,拿出切实有效的教学方案,分析此门课程的教学重点与难点,为学生的综合素养和能力打下坚实基础。但各个高校办学层次不一,学生英语水平千差万别,怎样针对不同英语能力的学生做好中国文化课程英语教学一直是所有此门课程教师思考的问题。本文针对高职类高校英语专业的学生所开设的此门课程,并总结了本人在中国文化英语教学中的一些问题并分析教学中的要点和难点,旨在通过此文为广大相关课程教师提供一些建议,提高整体此门课程的教学水平。
出处
《文化创新比较研究》
2018年第29期145-146,共2页
Comparative Study of Cultural Innovation