期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中华典故俄译的语境重构问题举偶
下载PDF
职称材料
导出
摘要
典故中蕴含的文化信息是翻译的难点。典故翻译的实质是在不同文化语境下对文化信息的转换。因此对语境的解读和重构就显得尤为重要。该文从语用角度出发,结合典故译例进行分析,从而论证语境重构在典故翻译中的重要作用。
作者
代勋勋
机构地区
信息工程大学洛阳校区
出处
《文化创新比较研究》
2019年第20期75-76,共2页
Comparative Study of Cultural Innovation
关键词
典故
语境重构
翻译
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
左娟霞.
跨文化视角下中文流行词汇的英译[J]
.池州学院学报,2019,33(4):79-80.
2
聂卓.
从语用角度观察新浪微博中的粉丝“控评”现象[J]
.文学教育,2019,0(29):170-171.
3
黄琬惠.
设计考古对于回归人本设计的积极影响[J]
.新丝路(下旬),2019,0(20):227-229.
4
王涵羽.
英语文学作品中的典故分析[J]
.知识文库,2019(13):26-26.
5
徐贲.
“翻白眼”后面的文化信息[J]
.风流一代,2019,0(23):45-45.
6
张春梅.
初中语文教学中渗透传统文化的措施探讨[J]
.明日,2019(45):0167-0167.
7
钱惠.
“高光”新义新用[J]
.学语文,2019,0(5):87-88.
被引量:1
8
邢颖.
浅谈如何让图书资料管理途径更为现代化[J]
.才智,2019,0(23):230-231.
9
王金岳.
葛译《浮躁》非四字成语译例探究——DTS“功能优先”视角[J]
.海外英语,2015(21):145-146.
10
尤春梅.
浅析跨文化意识在初中英语教学中渗透的必要性[J]
.科普童话(新课堂),2019,0(35):100-100.
文化创新比较研究
2019年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部